MODEL

The Model is the starting point for any production. We can use a physical piece, a prototype or a simple drawing. The model is the representation of a need in the way that it gives us all the references need about the product.

The 2D or 3D drawing can be considered one type of model. Using the technical drawing of various views, it is possible to develop a new product, however, it will be always needed a prototype that can be done by hand, 3D Printing or by using another type of technology.

Even knowing that majorly the prototype is always associated to a drawing, sometimes the prototype can be made by performing small changes on an existing product. On the other hand, the concept can emerge from a practical process, such as the craftmanship.

The model can sometimes come from a physical sample. Usually, this method is used when we want to replicate an existing object.

MODELO

O Modelo é o ponto de partida de qualquer produção. Podendo ser uma peça física, um protótipo ou um simples desenho. O Modelo é a representação da necessidade, na medida em que nos dá todas as referências necessárias acerca do produto.

O desenho 2D ou 3D poderá ser considerado um tipo de modelo. Recorrendo ao desenho técnico, é possível desenvolver um produto, no entanto, será sempre necessário recorrer a uma prototipagem. Seja manual, através da impressão em 3D ou até mesmo com outros tipos de tecnologia.

Mesmo que maioritariamente o protótipo esteja sempre associado a um desenho, o protótipo pode partir de pequenas alterações realizadas num artigo já existente. Por outro lado, o conceito pode também surgir de um processo prático, como o caso do artesanato.

O modelo poderá por vezes partir de uma amostra física. Por norma este método é utilizado quando pretendemos replicar alguma peça já existente.

MADRE

A Madre (ou peça mãe) é uma peça produzida com base no modelo. Esta serve como ponto de partida para a criação do molde. Sabendo que, durante o processo da cozedura a peça sofre uma retração, a Madre deverá ser maior em proporção na relação com o modelo original. Dependendo do tipo de conformação, a Madre poderá ser composta por vários materiais como o gesso, resinas, metais e até mesmo compósitos.

MASTER

The Master is a piece produced based on the model, which serves as the starting point to create the mold. Knowing that during the firing process the clay suffer a retraction, the Master needs to be bigger in scale compared to the original model. Depending on the type of conformation the Mother can be composed by clay, plastic, metal or porous resin.

MOLD

Being indispensable for the conformation process, depending on the technology used in the production, this tool can be composed by clay, porous resin or steel. Some of these techniques, such as the roller, requires the use of clay molds, but also a steel countermold.

Plaster is some of the main materials used in mold production. Most used on casting technique due to his high porosity and absorption capacity, yet, we can also see his utilization on another technologies.

Some polymeric compounds, also known by porous resin, are frequently used on mold Production due to its resistance and hardness. This molds show us a high durability and precision that allows us to shape the porcelain paste with less water. As we see in the case of the high-pressure casting method.

Although not being used so much as plaster or resin, metal continues to be an important material to develop tools of conformation. It happens on the roller, where we use a plaster mold but also a metallic contermold that is used to shape the inner side of the piece.

MOLDE

Sendo peças indispensáveis ao processo de conformação dependendo da tecnologia utilizada na produção, estas ferramentas podem ser compostas por gesso, resina (ou outro composto polimérico) e aço. Algumas técnicas, como o Roller, requerem a utilização de moldes em gesso, mas também de um contramolde em aço.

O gesso, é uma das principais matérias utilizadas na produção dos moldes. Principalmente utilizado em enchimento, dada a sua porosidade e capacidade de absorção, contudo, também poderemos verificar a sua utilização noutros tipos de tecnologia

Alguns compostos poliméricos, também conhecidos como resinas, são frequentemente utilizados na produção de moldes. Estes moldes apresentam uma grande resistência e durabilidade que permite modelar pastas com menos percentagem de água, tal como no caso da conformação por alta pressão.

Apesar de ser tão utilizado como o Gesso ou as Resinas, o metal continua a ser um material indispensável no desenvolvimento de ferramentas de conformação. Como acontece no caso do roller onde para além de um molde em gesso é utilizado um clichê giratório de metal que que por sua vez molda o interior do produto.

Casting

Inside the various types of casting, in Bemorporce the are used 3 technologies to shape our products. The High-Pressure casting, The Roller and slip casting casting.

This technology is used mainly on plate shaping, trays and also bowls. The mechanical resistance of the molds allied to the pressure exerted on the porcelain paste allows us to get a perfect shape but also a good resistance on the pieces produces by this method.

The roller technique is based on a vase rotation due a mechanical process. By pouring some porcelain paste inside a plaster vase, we use a metallic piece that spreads the ceramic paste thought the inner surface of the vase expelling all the excess material. This technique is used to produce cups, bowls and some other objects.

The slip casting technique continues to be an excellent option for producing porcelain. This technique consists on filling a plaster mold with slip porcelain. After a few minutes, this liquid porcelain sticks to the plaster and the water starts to be absorbed by the plaster.

CONFORMAÇÃO

Dentro de vários tipos de conformação, na BEMORPORCE são utilizados maioritariamente 3 técnicas de conformação. A alta pressão, a conformação por Roller e a conformação por enchimento.

Esta técnica é utilizada principalmente na conformação de pratos, travessas ou mesmo tigelas. A resistência mecânica do molde aliada à pressão que é exercida sobre a pasta, confere aos produtos uma elevada qualidade não só em termos de forma, mas também na sua resistência.

A técnica do Roller é um processo mecânico onde a pasta cerâmica é colocada dentro de um vaso de gesso. Posteriormente, um clichê metálico que pelo movimento da rotação espalha a pasta cerâmica ao longo das paredes interiores do vaso, expulsando ao mesmo tempo a matéria excedente. Esta técnica é utilizada na produção de chávenas copos, tigelas entre outros.

A técnica do enchimento continua a ser uma excelente opção de conformação. Esta técnica consiste no enchimento de um molde de gesso com barbotina que depois de alguns minutos adere às paredes do molde dada a grande capacidade de absorção do gesso.

CHACOTE

Depois da Conformação das peças são transferidas para uma estufa onde são submetidas a um ambiente especial eliminando grande parte da água existente na peça. O resultado final é uma peça mais leve, com uma textura diferente ao qual chamamos de Chacote ou Porcelana verde.

GREEN PORCELAIN

After the conformation process, the pieces are moved to special environment that allows them to dry the remaining water inside the porcelain. During this process the porcelain gains a different texture and gets lighter in weight. We call this state “chacote” or Green Porcelain.

1º FOGO

Depois de secas, as peças são submetidas a uma primeira cozedura. Aqui as peças em chacote são sujeitas a temperaturas de 1100ºC durante algumas horas. Neste processo, as peças sofrem uma retração que resulta da fusão dos vários componentes da pasta. Depois desse processo, as peças passam do estado de Chacote para o estado de Biscuit.

1st FIRE & BISQUE

After being drained, the pieces are submitted to a first fire. Here, the chacote goes into a high temperature fire reaching 1100ºC for a few hours. During this process, the porcelain suffers retraction that results from the fusion of the material that composes the ceramic paste. After this stage, the chacote come to be called bisque or biscuit.

GLAZING

It can be white, coloured, but also black and Black matte our even reactive glaze. The glazing technique is a process consists on creating a thick coat of glass particles all around the piece.

One of the techniques used in glazing is the curtain technique. This automatic method consists of making the pieces move on an automatic treadmill, where these pieces pass through an aqueous solution of glass particles that is poured over them resembling a curtain.

By using the dipping technique, as the name suggests, the porcelain body is merged under an aqueous solution of glass particles that forms a coat all around the piece.

The Paint Spray Gun, or pulverization technique is a method where the pieces are glazed using an air compressed gun that pulverizes the piece with a mix of glass particles and water. The method is used to glaze bicolour pieces.

VIDRADO

Desde o tradicional Branco, ao colorido, passando por cores como o preto mate ou o verde reativo, a técnica da vidragem consiste em criar uma fina camada de partículas de vidro ao longo de toda a peça.

Uma técnica utilizada no vidrado é a técnica da Cortina. Este método automático consiste em fazer as peças deslocarem-se sobre uma passadeira automática, por onde passam por uma solução aquosa de partículas de vidro que é vertida sobre as mesmas fazendo lembrar uma cortina.

A técnica da imersão, podemos considerar como sendo um processo que como o próprio nome indica, consiste na imersão da peça, em biscuit numa solução aquosa de partículas de vidro.

A técnica da pistola, ou da pulverização, é um método onde as peças são vidradas com a ajuda de uma pistola de ar comprimido que pulveriza as peças com uma solução de água com partículas de vidro. Este método é muito utilizado na finalização de artigos em bicolor.

2nd FIRE

In addition to the 1st firing process, which results the biscuit. The pieces are summited to a second fire. This second stage is used to finish the porcelain pieces with a smooth glaze. The glass particles stick to the surface of the biscuit when being exposed to a high temperature fire. These particles start to melt, covering the object with solid glass.

We can obtain a different range of white glaze depending on the atmosphere that we fire the glass. By using that technique which is called oxidation, we can turn the white glaze into beige.

The colour finishing’s are the result of the reaction of some particles that are added to the glass solution. These particles when exposed to the high temperatures of the second fire start to react. This reaction enhances the colour of the pigment.